Menu English Ukrainian Russe Accueil

Bibliothèque technique gratuite pour les amateurs et les professionnels Bibliothèque technique gratuite


Инструкция по охране труда для дворника. Полный документ

la protection du travail

la protection du travail / Instructions standard pour la protection du travail

Commentaires sur l'article Commentaires sur l'article

1. Dispositions générales

1.1. Les instructions s'appliquent à tous les départements de l'entreprise.

1.2. По данной инструкции дворник инструктируется перед началом работы (первичный инструктаж), а потом через каждые 6 месяцев (повторный инструктаж).

Результаты инструктажа заносятся в "Журнал регистрации инструктажей по вопросам охраны работы", в журнале после прохождения инструктажа должна быть подпись инструктирующего лица и дворника.

1.3. Собственник должен застраховать дворника от несчастных случаев и профессиональных заболеваний.

В случае повреждения здоровье дворника по вине собственника, работник имеет право на возмещение причиненного нему вреда.

1.4. За невыполнение данной инструкции дворник несет дисциплинарную, материальную, административную и уголовную ответственность.

1.5. К работе дворником допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, вводный инструктаж по охране труда, инструктаж на рабочем месте и инструктаж по вопросам пожарной безопасности.

1.6. Дворник должен:

1.6.1. Respecter le règlement intérieur du travail.

1.6.2. Знать номера телефонов вызова пожарной части (01), милиции (02), скорой помощи (03).

1.6.3. Знать фамилию, имя и отчество, номер телефона участкового инспектора районного отделения внутренних дел.

1.6.4. Знать территорию предприятия и все объекты, которые на ней расположенные.

1.6.5. Знать расположение пожарных гидрантов.

1.6.6. Знать и уметь предоставлять первую медицинскую помощь пострадавшим от несчастных случаев.

1.6.7. Familiarisez-vous avec l'utilisation de l'équipement d'extinction d'incendie principal.

1.6.8. Выполнять только ту работу, которая порученная руководителем и по которой он проинструктирован.

1.7. Основные опасные и вредные факторы, которые могут действовать на дворника:

  • conditions météorologiques insatisfaisantes;
  • движущийся автотранспорт, машины, механизмы;
  • augmentation de la teneur en poussière et en gaz dans l'air de la zone de travail ;
  • незащищенный оборванный электрический провод;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны во время работы в ночное время поры;
  • острые края, заусеницы и шершавость на поверхностях инструментов для уборки и оснащения;
  • токсичное и раздражающее действие на органы дыхания, кожу и слизистые оболочки химических веществ, которые используются для дезинфекции объектов на территории предприятия.

1.8. Дворник обеспечивается спецодеждой:

  • costume en coton;
  • tablier en coton avec bavette;
  • gants combinés;
  • зимой дополнительно: куртка хлопчатобумажная на теплом подбое;
  • в другое время года дополнительно: плащ непромокаемый и средства индивидуальной защиты в зависимости от выполняемой работы.

2. Exigences de sécurité avant de commencer les travaux

2.1. Одеть спецодежду, сигнальный жилет, приготовить средства работы (метлы, совки и прочее).

Запрещается работать в легкой обуви (босоножках, сандалетах, тапочках).

2.2. Осмотреть состояние поливочных кранов, поливочных шлангов.

2.3. Проверить состояние канализационных люков (они должны быть закрытыми или иметь изгородь высотой 0,8 м).

3. Exigences de sécurité pendant le travail

3.1. Перед началом уборки территории в летнее время ее необходимо полить для уменьшения пыли.

3.2. Территорию предприятия належит удерживать в чистоте.

Дворник может следить за тем, чтобы проезды и проходы на территории предприятия были свободными для движения, выровнены, не имели колдобин, ям и были достаточно освещены в темное и ночное время.

3.3. Дворник должен следить за исправностью туннелей, мостиков, переходов, эстакад, а также за наличием и исправностью их оград (перил, обшивок, бортов).

Люки, ямы и траншеи, созданные для технических потребностей, должны быть загорожены, а проходы и проезды возле них всегда чистыми.

3.4. Дворник должен следить за тем, чтобы сырье, полуфабрикаты и готовые изделия выгружались в специально отведенные места и складывались таким образом, чтобы предотвратить их распространение или вредное действие на окружающих.

3.5. Производственное сырье, оснащение, продукция и отходы производства должны временно складываться на территории предприятии в специально отведенных местах при условии, что они не загромождают проездов, проходов, мест отдыха и не нарушают экстерьер предприятия.

3.6. Если дворник заметит любое нарушение, мешающее нормальному движению внутризаводского транспорта или передвижению людей по территории предприятия, он должен немедленно сообщить администрации, выставить знаки безопасности.

3.7. Пользоваться только исправной техникой, раздвижной лесенкой, носилками, тележкой, тачкой и другими устройствами.

3.8. Уборку территории возле работающего оборудования выполнять только при наличии ограждения опасных зон.

3.9. При перевозке мусора тележкой не допускать рассыпания мусора по территории предприятия.

3.10. В летнее время во время поливки территории водой (для уменьшения пыли), а также во время уборки территории после дождя обувать резиновые сапоги или калоши и надевать резиновые перчатки.

3.11. Обувать резиновые сапоги с теплыми онучами или носками во время прочистки и ремонта водостоков (канав) для отвода атмосферных вод.

3.12. В зимнее время во время очистки территории от снега, при посыпании песком против обледенения быть внимательной, чтобы не поскользнуться.

Запрещается посыпать обледенелую поверхность территории солью.

3.13. Крыши зданий в зимнее время должны регулярно очищаться от снега (за исключением крыш с мягкой кровлей и при нулевом наклоне), а карнизы - от обледенения.

3.14. Перед сбрасыванием снега следует проверить, ограждена ли опасная зона возле здания и есть ли дежурный для предупреждения прохожих об опасности. Во время работы на крыше дворник должен быть в обуви на нескользкой подошве, пользоваться предохранительным поясом, переносной стремянкой шириной не менее 30 см, которая прикрепляется к конструкции здания (место ее крепления указывает руководитель работ). Дворник должен быть проинструктирован по безопасному выполнению работ.

Лопаты, применяемые для сбрасывания снега, должны быть с бечевочными петлями, которые вешаются на руку, чтобы предотвратить падение лопат вниз.

3.15. Дворовые уборные и заасфальтированные (вымощенные) подходы к ним следует содержать в чистоте, а в ночное время обеспечить их освещение. Выгребные ямы при неканализированных уборных следует своевременно очищать, не допуская их переполнения.

Работать в средствах индивидуальной защиты (СИЗ).

3.16. В туалетах, построенных во дворе, мыть пол раствором хлорной извести (две столовых ложки на ведро воды). В зимнее время раствор надо подогревать. Не оставлять в туалетах разбавленную (кашеобразную) хлорную известь.

Раковины умывальников и унитазов в уборных мыть горячей водой с содой (3-5%-ной раствор) или специальными моющими растворами.

3.17. Переносить горячую воду в ведрах, закрытых крышками. В помещении, где установлены газовые плиты для подогревания воды, перед началом работы проверять, были ли закрыты краны и нет ли запаха газа. В случае выявления запаха газа, горения его не обо всех отверстиях горелки, утечки газа, неисправности кранов газовой плиты закрыть кран на газопроводе и сообщить о неисправности руководителю.

3.18. Во время мытья окон с улицы не становиться на подоконник, а пользоваться для этого специальной раздвижной лестницей, а также подвесными люльками. Лестница должна быть исправной, иметь ступени, скрепленные тетивами, а не прибитые гвоздями. Ступени должны быть без трещин и сколов, тетивы - иметь верхние и нижние стяжные болты. На концах лестницы должны быть резиновые башмаки или заостренные металлические наконечники, которые предотвращают скольжение ее по полу (лестницу необходимо подвергнуть испытанию на статическую нагрузку).

3.19. Следить за тем, чтобы тряпки, бумага и прочие отходы, пропитанные бензином, керосином, моющими и смазочными материалами, краской для пола и т.д., выносимые из производственных помещений после окончания работ, были сложены в отдельные металлические ящики с крышками.

3.20. Следить за тем, чтобы уборщицы выносили мусор из помещения только в специальных ящиках в отведенное для этого на дворе место.

3.21. Отходы производства и мусор следует регулярно вывозить с территории предприятия на полигоны захоронения или обезвреживать. В случае временного хранения на территории предприятия мусора и отходов производства, а также в случае хранения полуфабрикатов и сырья следить за тем, чтобы были приняты меры против загрязнения ими грунта, воды и воздуха. Мусорные сборники из негорючих материалов должны быть оборудованы крышками, которые плотно закрываются. Мусоросборники необходимо ежедневно очищать и периодически дезинфицировать.

3.22. Кратковременное хранение отходов производства на территории предприятия разрешается только в специально отведенных местах, огражденных и отдаленных от производственных и вспомогательных зданий и сооружений и мест отдыха.

3.23. Площадки для отходов, выгребные ямы местной канализации и т.д. надо систематически очищать, дезинфицировать.

3.24. Следить, чтобы приямки, выходящие во двор или на улицу, были всегда заграждены или закрыты надежными металлическими решетками. Решетки надо содержать чистыми и неповрежденными.

3.25. Отходы отравляющих или опасных с точки зрения инфекции веществ должны храниться, транспортироваться и обезвреживаться с соблюдением правил, изложенных в специальных инструкциях.

3.26. Следить, чтобы в местах, отведенных для курения, были установленные урны, емкости с водой и песком и были вывешены таблички с надписью "Место для курения".

3.27. C'est interdit:

3.27.1. Делать уборку под работающим оборудованием или вблизи движущихся механизмов.

3.27.2. Останавливать или запускать в рабочий ход оборудование, а также протирать оборудование во время его работы.

3.27.3. Использовать для мытья оконных рам бензин, керосин, ацетон, скипидар и прочие легковоспламеняющиеся и горючие жидкости.

3.27.4. Оставлять в проходах, проездах, дверных проемах и т.п. метлы, швабры и прочие предметы.

3.27.5. Заходить и засовывать руки за ограду как действующего, так и бездействующего в данный момент оборудования.

3.27.6. Собирать в один ящик тряпки, отходы дерева, бумагу и промасленное тряпье. Для каждого вида отходов должен быть отдельный ящик.

3.27.7. Собирать мусор в деревянные ящики.

3.27.8. Разводить костер для сжигания мусора вблизи складов с химическими и взрывоопасными материалами.

4. Exigences de sécurité après les travaux de finition

4.1. Все механизмы, инструменты, стремянки и т.п. убрать в отведенные места.

4.2. Снять спецодежду и средства защиты, положить их в шкаф. В случае загрязнения СИЗ следует промыть.

4.3. Вымыть теплой водой с мылом руки и лицо, прополоскать рот. Если есть возможность, принять душ.

4.4. Доложить руководителю работ обо всех недостатках, имевших место во время работы.

5. Exigences de sécurité dans les situations d'urgence

5.1. Аварийная ситуация может возникнуть в случае:

  • травмирования машинами и механизмами, которые двигаются по территории;
  • choc électrique;
  • ранения инструментом;
  • tomber d'une hauteur;
  • возникновения пожара;
  • падения в открытые люки.

5.2. Если возникла ситуация, которая может привести к аварии или к несчастному случаю, необходимо огородить опасную зону и не допускать в нее посторонних лиц; сообщить о том, что произошло руководителя работ.

5.3. S'il y a des victimes, prodiguez-leur les premiers soins ; si nécessaire, appelez l'assistance médicale d'urgence.

5.4. Premiers secours en cas d'accident.

5.4.1. Premiers secours en cas de choc électrique.

En cas de choc électrique, il est nécessaire de libérer immédiatement la victime de l'action du courant électrique en déconnectant l'installation électrique de la source d'alimentation, et s'il est impossible de la déconnecter, l'éloigner des parties conductrices par des vêtements ou à l'aide matériau isolant à portée de main.

Si la victime n'a ni respiration ni pouls, il est nécessaire de lui pratiquer la respiration artificielle et un massage cardiaque indirect (indirect), en faisant attention aux pupilles. Des pupilles dilatées indiquent une forte détérioration de la circulation sanguine vers le cerveau. Dans un tel état de réveil, il faut commencer immédiatement, puis appeler les secours médicaux d'urgence.

5.4.2. Premiers secours en cas de blessure.

Pour prodiguer les premiers soins en cas de blessure, il est nécessaire d'ouvrir l'emballage individuel, d'appliquer le pansement stérile qu'il contient sur la plaie et de la panser.

Si un emballage individuel n'est pas disponible, vous devez utiliser pour le pansement un mouchoir propre, un chiffon en lin propre, etc. Il est conseillé de verser quelques gouttes de teinture d'iode dans la zone du pansement qui se trouve directement sur la plaie pour obtenir une tache plus grande que la plaie, puis d'appliquer un pansement sur la plaie. Il est particulièrement important d'utiliser la teinture d'iode de cette manière pour les plaies contaminées.

5.4.3. Premiers secours pour fractures, luxations, chocs.

En cas de fractures et de luxations des membres, il est nécessaire de renforcer le membre endommagé avec une attelle, une plaque de contreplaqué, un bâton, un carton ou un autre objet similaire. Le bras blessé peut également être suspendu avec un bandage ou un mouchoir au cou et bandé jusqu'au torse.

En cas de fracture du crâne (perte de connaissance après un coup à la tête, saignement des oreilles ou de la bouche), il faut appliquer un objet froid sur la tête (un coussin chauffant avec de la glace, de la neige ou de l'eau froide) ou faire un rhume lotion.

Si une fracture de la colonne vertébrale est suspectée, il faut mettre la victime sur la planche, sans la soulever, retourner la victime sur le ventre, face contre terre, tout en observant que le torse ne se plie pas afin d'éviter d'endommager la colonne vertébrale corde.

En cas de fracture des côtes, dont le signe est une douleur lors de la respiration, de la toux, des éternuements, des mouvements, il est nécessaire de bien bander la poitrine ou de la retirer avec une serviette lors de l'expiration.

5.4.4. Premiers secours en cas de brûlures acides et alcalines.

Si de l'acide ou un alcali entre en contact avec la peau, les zones endommagées doivent être soigneusement rincées avec un jet d'eau pendant 15 à 20 minutes, après quoi la surface endommagée par l'acide doit être lavée avec une solution à 5 % de bicarbonate de soude et la surface brûlé avec un alcali - avec une solution à 3% d'acide borique ou d'acide acétique.

Si de l'acide ou de l'alcali pénètre dans la muqueuse des yeux, il est nécessaire de rincer abondamment les yeux avec un jet d'eau pendant 15 à 20 minutes, puis de rincer avec une solution à 2% de bicarbonate de soude, et si les yeux sont endommagés par alcalin, avec une solution à 2% d'acide borique.

En cas de brûlures de la cavité buccale avec un alcali, il est nécessaire de rincer avec une solution à 3% d'acide acétique ou une solution à 3% d'acide borique, pour les brûlures acides - avec une solution à 5% de bicarbonate de soude.

Si l'acide pénètre dans les voies respiratoires, il est nécessaire de respirer une solution à 10% de bicarbonate de soude pulvérisée avec un flacon pulvérisateur, si l'alcali pénètre, une solution pulvérisée à 3% d'acide acétique.

5.4.5. Premiers secours pour les brûlures thermiques.

En cas de brûlures avec le feu, la vapeur, des objets chauds, vous ne devez en aucun cas ouvrir les cloques formées et panser les brûlures avec un pansement.

Pour les brûlures au premier degré (rougeurs), la zone brûlée est traitée avec un coton imbibé d'alcool éthylique.

Pour les brûlures au deuxième degré (ampoules), la zone brûlée est traitée avec de l'alcool ou une solution de manganèse à 3 % ou une solution de tanin à 5 %.

Pour les brûlures au troisième degré (destruction du tissu cutané), la plaie est recouverte d'un pansement stérile, appeler un médecin.

5.4.6. Premiers secours en cas de saignement.

5.4.6.1. Soulever le membre blessé vers le haut

5.4.6.2. Fermez la plaie avec un pansement (d'un sac) plié en boule, appuyez dessus par le haut, sans toucher la plaie elle-même, maintenez pendant 4-5 minutes. Si le saignement s'arrête sans enlever le matériau appliqué, placez un autre tampon d'un autre sac ou un morceau de coton dessus et bandez la zone blessée (avec une certaine pression).

5.4.6.3. En cas de saignement grave qui ne peut pas être arrêté avec un bandage, la compression des vaisseaux sanguins qui alimentent la zone blessée est appliquée en pliant le membre au niveau des articulations, ainsi qu'avec les doigts, un garrot ou une pince. En cas de saignements abondants, vous devez immédiatement appeler un médecin.

5.5. Si un incendie se déclare, il est nécessaire d'appeler les pompiers et de commencer à éteindre l'incendie en utilisant l'équipement d'extinction d'incendie disponible.

5.6. Dans tous les cas, il faut suivre les consignes du chef de chantier pour éliminer les conséquences de l'accident.

 Nous recommandons des articles intéressants section Instructions standard pour la protection du travail:

▪ Élingage de la cargaison. Instruction standard sur la protection du travail

▪ Électricien de station-service. Instruction standard sur la protection du travail

▪ Travaux de réparation sur les équipements RRS. Instruction standard sur la protection du travail

Voir d'autres articles section Instructions standard pour la protection du travail.

Lire et écrire utile commentaires sur cet article.

<< Retour

Dernières nouvelles de la science et de la technologie, nouvelle électronique :

Machine pour éclaircir les fleurs dans les jardins 02.05.2024

Dans l'agriculture moderne, les progrès technologiques se développent visant à accroître l'efficacité des processus d'entretien des plantes. La machine innovante d'éclaircissage des fleurs Florix a été présentée en Italie, conçue pour optimiser la phase de récolte. Cet outil est équipé de bras mobiles, lui permettant de s'adapter facilement aux besoins du jardin. L'opérateur peut régler la vitesse des fils fins en les contrôlant depuis la cabine du tracteur à l'aide d'un joystick. Cette approche augmente considérablement l'efficacité du processus d'éclaircissage des fleurs, offrant la possibilité d'un ajustement individuel aux conditions spécifiques du jardin, ainsi qu'à la variété et au type de fruits qui y sont cultivés. Après avoir testé la machine Florix pendant deux ans sur différents types de fruits, les résultats ont été très encourageants. Des agriculteurs comme Filiberto Montanari, qui utilise une machine Florix depuis plusieurs années, ont signalé une réduction significative du temps et du travail nécessaires pour éclaircir les fleurs. ...>>

Microscope infrarouge avancé 02.05.2024

Les microscopes jouent un rôle important dans la recherche scientifique, car ils permettent aux scientifiques d’explorer des structures et des processus invisibles à l’œil nu. Cependant, diverses méthodes de microscopie ont leurs limites, parmi lesquelles la limitation de la résolution lors de l’utilisation de la gamme infrarouge. Mais les dernières réalisations des chercheurs japonais de l'Université de Tokyo ouvrent de nouvelles perspectives pour l'étude du micromonde. Des scientifiques de l'Université de Tokyo ont dévoilé un nouveau microscope qui va révolutionner les capacités de la microscopie infrarouge. Cet instrument avancé vous permet de voir les structures internes des bactéries vivantes avec une clarté étonnante à l’échelle nanométrique. En général, les microscopes à infrarouge moyen sont limités par leur faible résolution, mais le dernier développement des chercheurs japonais surmonte ces limitations. Selon les scientifiques, le microscope développé permet de créer des images avec une résolution allant jusqu'à 120 nanomètres, soit 30 fois supérieure à la résolution des microscopes traditionnels. ...>>

Piège à air pour insectes 01.05.2024

L'agriculture est l'un des secteurs clés de l'économie et la lutte antiparasitaire fait partie intégrante de ce processus. Une équipe de scientifiques du Conseil indien de recherche agricole et de l'Institut central de recherche sur la pomme de terre (ICAR-CPRI), à Shimla, a mis au point une solution innovante à ce problème : un piège à air pour insectes alimenté par le vent. Cet appareil comble les lacunes des méthodes traditionnelles de lutte antiparasitaire en fournissant des données en temps réel sur la population d'insectes. Le piège est entièrement alimenté par l’énergie éolienne, ce qui en fait une solution respectueuse de l’environnement qui ne nécessite aucune énergie. Sa conception unique permet la surveillance des insectes nuisibles et utiles, fournissant ainsi un aperçu complet de la population dans n'importe quelle zone agricole. "En évaluant les ravageurs cibles au bon moment, nous pouvons prendre les mesures nécessaires pour lutter à la fois contre les ravageurs et les maladies", explique Kapil. ...>>

Nouvelles aléatoires de l'Archive

Un nouveau genre de sport informatique 10.03.2004

Les jeux vidéo sont souvent critiqués pour l'inactivité des joueurs assis devant la console pendant des heures. Mais en Europe, il existe une communauté croissante de joueurs qui transpirent sur une piste de danse d'environ un mètre carré.

Le jeu vidéo musical DDR (Dance Dance Revolution) est apparu pour la première fois à la fin des années 90 et est très populaire au Japon, aux États-Unis et en Asie. Aujourd'hui, il est même considéré comme un nouveau sport.

Le tournoi, organisé le mois dernier à Londres avec des joueurs du Royaume-Uni, de Norvège et d'Italie, était le premier événement officiel organisé en Europe selon les règles de la communauté DDR. Dans la compétition, les danseurs ou les joueurs marchent sur les flèches colorées selon les instructions affichées sur l'écran devant eux. Le niveau du participant est déterminé par la précision de l'exécution et est évalué en points.

Autres nouvelles intéressantes :

▪ Phototransistor révolutionnaire

▪ Matchs de hockey avec une vue à la première personne

▪ Alliage le plus résistant

▪ Le secret du liquide qui désaltère le mieux

▪ Norme de télévision Ultra HD 8K

Fil d'actualité de la science et de la technologie, nouvelle électronique

 

Matériaux intéressants de la bibliothèque technique gratuite :

▪ rubrique du site Médecine. Sélection d'articles

▪ Article Feux naturels. Bases de la vie en toute sécurité

▪ article Quel film vous a aidé à prendre les bonnes décisions pour sauver l'équipage d'Apollo 13 ? Réponse détaillée

▪ Article sur le parc des dinosaures. Merveille de la nature

▪ article Flasher sur une lampe à incandescence. Encyclopédie de l'électronique radio et de l'électrotechnique

▪ chargeur de batterie. Encyclopédie de l'électronique radio et de l'électrotechnique

Laissez votre commentaire sur cet article :

Nom:


E-mail (facultatif) :


commenter:




Commentaires sur l'article :

Helena
В нашем городе перчатки дворникам выдают одну пару на три месяца, а пакеты для сбора мусора предлагают искать в мусорных баках...

invité
Поравилось, всё доступно и понятно


Toutes les langues de cette page

Page principale | bibliothèque | Articles | Plan du site | Avis sur le site

www.diagramme.com.ua

www.diagramme.com.ua
2000-2024